GB/T 27926.5-2011金融服務(wù).金融業(yè)通用報(bào)文方案.第5部分:反向工程Financial services—Universal financial industry message scheme—Part 5:Reverse engineering
- 標(biāo)準(zhǔn)類別:[GB] 國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
- 標(biāo)準(zhǔn)大?。?/li>
- 標(biāo)準(zhǔn)編號(hào):GB/T 27926.5-2011
- 標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài):現(xiàn)行
- 更新時(shí)間:2022-06-16
- 下載次數(shù):次
GB/T27926的本部分按照GB/T1.1—2009給出的規(guī)則起草。GB/T27926《金融服務(wù) 金融業(yè)通用報(bào)文方案》由以下5部分構(gòu)成:———第1部分:庫(kù)輸入輸出方法和格式規(guī)范;———第2部分:注冊(cè)機(jī)構(gòu)的角色及職責(zé);———第3部分:建模導(dǎo)則;———第4部分:XML設(shè)計(jì)規(guī)則;———第5部分:反向工程。本部分為GB/T27926的第5部分。本部分等同采用ISO/TS20022-5:2004《金融服務(wù) 金融業(yè)通用報(bào)文方案 第5部分:ISO20022反向工程》(英文版)。本部分中附錄A 為規(guī)范性附錄。為便于使用,本標(biāo)準(zhǔn)還做了下列編輯性修改:a) “ISO20022的本部分”改為“GB/T27926的本部分”;b) 刪除國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)前言。本部分由中國(guó)人民銀行提出。本部分由全國(guó)金融標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(SAC/TC180)歸口。本部分負(fù)責(zé)起草單位:中國(guó)金融電子化公司。本部分參加起草單位:中國(guó)人民銀行、中國(guó)證券監(jiān)督管理委員會(huì)、中國(guó)工商銀行、中國(guó)建設(shè)銀行、博時(shí)基金管理有限公司、深圳證券通信公司、申銀萬(wàn)國(guó)證券股份有限公司、中國(guó)人民銀行長(zhǎng)春中心支行、中國(guó)人民銀行南京分行。本部分主要起草人:王平娃、陸書春、李曙光、馬小瓊、趙志蘭、賈樹(shù)輝、王毛路、李迎輝、王德英、巫祿芳、強(qiáng)慶華、施軼倩、成永德、劉運(yùn)、景蕓、陳立軍、汪繼增、程曉陽(yáng)、全紅。
-
GB/T 1094.1-2013電力變壓器 第1部分:總則 2022-06-16
-
GB/T 706-2016熱軋型鋼 2022-06-16
-
JB/T 10216-2013電控配電用電纜橋架 2022-06-16
-
GB/T 10801.2-2018絕熱用擠塑聚苯乙烯泡沫塑料(XPS) 2022-06-16
-
JTG D20-2017公路路線設(shè)計(jì)規(guī)范 2022-06-16
